«Тут не вимагають від учнів надто багато». 7 цитат підлітка з Костянтинівки, який вчиться у США

Олексій Чалий – підліток із Костянтинівки, який за обміном поїхав навчатися до США, до штату Канзас. Він потрапив за кордон за програмою FLEX, після конкурсного відбору. На той час в українській школі хлопець закінчував 9-й клас. Англійську мову знав на рівні B2, тобто вище середнього. Брав участь в олімпіадах, займався додатково.
Чим американська школа відрізняється від української, як життя за кордоном впливає на світогляд – у цитатах Олексія Чалого з монологу для з монологу для «Вільного радіо».
«Коли американцям щось не подобається, вони кажуть «все окей»
Приїхавши у Штати, студент за обміном оселяється у приймаючій родині. За необхідності її можна змінити, як вийшло і в мене. Зараз я живу в сім’ї, де мама – мексиканка, а тато – американець. Але спершу мене прийняла американська родина. З цими хост-батьками у мене виникали непорозуміння.
Взагалі я помітив, що багато американців приховують свої справжні емоції. Замість того, щоб сказати, що їм щось не подобається, вони кажуть «все окей». І коли цього «окей» стає забагато, людина може просто вибухнути. Одного дня мене попросили переїхати. І мене «захостила» сім’я моїх друзів.
«Проблема була в тому, що я не знав англійських відповідників багатьом термінам з математики»
Пригадую свій перший день у школі. Я був дуже схвильований, але гарно себе зарекомендував на уроці англійської. Всі так дивувались: «Ого, ти з України, в тебе такий високий рівень». До речі, у моїй школі всі знають, що Україна в Європі, а не частина Росії, як вважають деякі американці.
Після уроку англійської за розкладом була математика. Цей урок став для мене випробуванням. Причому, важкою виявилась не сама математика, хоча я обрав поглиблену програму. Проблема була в тому, що я не знав англійських відповідників багатьом термінам. Наприклад, я не знав як буде англійською «квадратний корінь» або «ступінь». Тоді я зрозумів, що треба розширювати словниковий запас у цій сфері.
«Американські студенти навіть не пишуть конспектів»
Українські та американські вчителі дуже відрізняються. В Україні вони більш суворі, тоді як тут надто багато від учнів не вимагають. Американські студенти навіть не пишуть конспектів. Я звик все занотовувати, а для моїх однокласників це справжня дивина.
Є дисципліни, яких у мене вдома не викладали. Серед них – Language Arts, або мистецтво мови. Зараз ми вчимося писати поезію. Однак буває, що вчителі на уроках розповідають історії з життя замість шкільного матеріалу, як це робить мій викладач іспанської.
«Побоююсь, що не потягну програму 11 класу, коли повернусь додому»
Можна обирати складність навчання. Я взяв собі «college classes» – предмети інститутської програми. Зазвичай за них треба платити близько 200 доларів, але оскільки я студент за обміном, я навчаюсь безкоштовно. Зрештою, багато що з цієї поглибленої програми я вже пройшов в Україні. Я навіть побоююсь, що не потягну програму 11 класу, коли повернусь додому.
«У мене є вишиванка, і я інколи приходжу в ній на заняття»
У школі, де я навчаюся, є й інші студенти за обміном. Тут вчаться хлопці й дівчата з Німеччини, Італії, Іспанії, Таїланду, Суринаму та Росії. Дівчина з Москви не змогла пристосуватися до американського менталітету й поїхала додому.
У мене є вишиванка, і я інколи приходжу в ній на заняття. Американці від неї в захваті, а цій дівчині навпаки не подобалось. Каже мені: «Ти що з 18 століття втік? Ми так не ходимо. Завтра приходь у нормальному вбранні». Я відповів, що буду вирішувати сам, який одяг носити.
«Не встигаю скучити за рідними»
Я не можу сказати, що дуже сумую за рідними. Я просто не встигаю скучити, адже мама телефонує через день. Міжнародні дзвінки перестали бути проблемою, бо майже всюди є інтернет. За весь час, що я в Америці, я навіть не купив сім-карту місцевого оператора – це невиправдано дорого. Повний набір послуг може коштувати до 50 доларів на місяць.
«Я б не хотів, щоб мої діти вчилися в американській школі»
Навіть не знаю, ким я б хотів стати. Найбільше мене приваблює підприємницька діяльність, бо в бізнесі ти залежиш лише від себе. Інша професія, яку я розглядаю як варіант – міжнародні відносини. Разом зі студенткою з Італії я розробив бізнес-план у сфері туризму. Його суть у тому, щоб американці, які вивчають європейські мови, їздили в освітні подорожі за помірними цінами.
Якщо я і залишуся в Америці, то житиму у великому місті, оскільки у провінційному містечку немає можливостей для розвитку. До того ж, я б не хотів, щоб мої діти вчилися в американській школі й стали американцями, яких я бачу тут. Людей, в яких є бажання працювати, тут можна перерахувати на пальцях однієї руки. Мені б хотілося, щоб мої діти були працьовитими, тому Київ, на мою думку, – ідеальне рішення.
На своєму YouTube-каналі Олексій розповідає про особливості життя в Америці. Ось одне з його відео:

***
Щоб читати ексклюзивні історії про схід першими, підписуйтесь на нашу сторінку у фейсбуці.
