Павло Вишебаба боронить країну на сході і пише вірші. Його дебютна збірка вийшла рекордним накладом

Павло Вишебаба з Краматорська до повномасштабного вторгнення був зоозахисником та брав участь у багатьох проєктах. 24 лютого він став на захист країни. Вже 10 місяців Павло з побратимами перебуває на Курахівському напрямку східного фронту, проте продовжує підтримувати зв'язок з тилом через поезію, яку публікує у мережі. 24 грудня рекордним тиражем виходить з друку дебютна збірка віршів Павла Вишебаби «Тільки не пиши мені про війну». Публікуємо у форматі монологу розповідь автора про його поетичний шлях і друк книги без допомоги видавництва.
Про зв'язок з Краматорськом
Я з Краматорська, переїхав до Маріуполя, там працював і навчався шість років у Маріупольському державному університеті. А з Маріуполя приїхав працювати до Києва.
У Краматорську в мене жила мама, вона виїхала з Краматорського вокзалу за добу до того, коли його обстріляли.
З Краматорська в мене зараз дуже багато друзів, однокласників, які воюють. На Херсонщині були під час цих всіх подій. Це така спільна боротьба. Саме вони й розвінчують міф про те, що начебто на Донеччині не патріотичні люди. Ні, ці люди також пішли з самого початку повномасштабного вторгнення на фронт і до цього захищали країну. І взагалі хлопці захищають свій край, свою країну і на інших напрямках. Працюємо, йдемо до перемоги.
Як поезія допомагає тримати з'язок фронту і тилу
Я пишу десь один вірш на десять днів. Це моя нормальна практика. Я з 10 років пишу вірші, до них зараз прикуто значно більше уваги, ніж до повномасштабного вторгнення. Але це не пов’язано з тим, що я почав писати вірші, просто людям зараз потрібна поезія.
Я думаю, що вона служить таким собі місточком між фронтом і тилом. Поезія пояснює почуття — що ми відчуваємо, перебуваючи саме тут, на фронті. Мені здається, це дуже важлива функція зараз, тому що всі читають поезію — і ті українці, що знаходяться за кордоном, і ті що знаходяться у тилу.
Вони читають новини «пішли вперед», «відступили», «знову пішли вперед». Але що це говорить про наші почуття? Аж нічого.

Думаю, це важливо, бо дозволяє нам не маргіналізуватися, не відділитися від суспільства, а через вірші мати спільний досвід, залишитися частиною суспільства. Я дуже не хотів би, щоб після війни ми були нікому не зрозумілими ветеранами, які не відомо що там попереживали, а тепер просто дивні. Я сподіваюсь, що вірші допомагають тримати цей емоційний зв’язок між фронтом і тилом.
Дебютна збірка віршів вийде рекордним накладом
Ця збірка поезії — мій дебют. Вона виходить 24 грудня накладом 15 тисяч примірників. Такого за історію незалежності України ще не було. Кожна книжка надрукована по передзамовленню — у неї вже є свій покупець. Тобто не так, що ми багато надрукували і потім не знатимемо, куди їх дівати.
Половина віршів у збірці військового періоду, написані вже після повномасштабного вторгнення, половина — до. Загалом, я і до цього писав про війну, яка насправді триває вже дев'ятий рік. Редактор збірки — Іван Малкович, відомий поет. Передмову до неї написав Любко Дереш — ми з ним разом їздили на схід, давно товаришуємо, виступали разом у Краматорську і Слов'янську.
Але і це не все — ми готуємося випустити другий наклад, бо з'явилися охочі купити збірку ще. Замовити книжку можна на сайті vyshebaba.com.ua. Електронна прийде одразу, а друковану потрібно буде почекати.
Чому вирішив видавати збірку самостійно
Це дозволяє трохи здешевити книжку і взагалі пришвидшити процес, тому що через видавництво це все трохи затягується. Але головна причина була у тому, що всі видавництва, які пропонували мені надрукуватися у них, хотіли тираж від 1000 до 2000 екземплярів. Максимум, що мені пропонували, 2000 екземплярів.
Уривок зі збірки
По відгуках я відчував, що охочих прочитати мою поезію буде більше. Та у видавництвах мені сказали так: «Ми ніколи не видавали дебютну збірку поезії більше, ніж 2000 екземплярів». І тоді я вирішив, що буду видавати збірку по передзамовленню. Мою дебютну збірку за два тижні замовили 15 тисяч людей.
Про те, що є найтяжчим на війні
Звісно, найтяжче — втрачати побратимів. Про це також є вірші у моїй збірці поезії. Там я намагався передати ці емоції, хоча, звісно, неможливо повністю передати трагедію.
Дуже багато зараз гине людей на війні... Але коли це люди, яких ти знаєш, це особиста втрата — молоді хлопці, у яких були діти і все життя попереду... У одного з побратимів буквально за місяць до загибелі народилася донечка. Це найтяжче на війні, не якісь страшні моменти, — втрачати прекрасних людей, друзів...
