Учень Покровської школи Микита Теличко створив ШІ-словник для вивчення мови жестів. Як він працює?

Молодий винахідник — переселенець із Донецька, який після окупації міста разом із сім’єю переїхав до Вугледара, а згодом — до Великої Британії. Його розробка є прикладом того, як українські школярі створюють інноваційні рішення, що можуть змінити життя людей у всьому світі. Натхненням для Микити став його молодший брат Макар, який має проблеми зі слухом і використовує слухові апарати.
«Я завжди думав, як можна полегшити життя таким людям, як мій брат. Вивчення жестової мови — це складний процес, і я хотів зробити його простішим», — розповідає юний винахідник.
Микита Теличко (другий справа) з мамою і татом на змаганнях у складі вугледарської команди "Робоклуб", Донеччина. 2021 рік
Минулого року Микита вже заявив про себе, перемігши у Всеукраїнському конкурсі молодіжних науково-технічних проєктів InventorUA у номінації «Стійкий життєвий простір». Його інтерактивний словник, що використовує комп’ютерний зір та відкриті бази даних, вразив журі своєю інноваційністю та практичністю.
Переможний проєкт учня Покровської школи №9 Микити Теличка
Як працює словник?
Словник Микити базується на технологіях Python та MediaPipe, які дозволяють розпізнавати жести через вебкамеру. Користувач показує жест, система порівнює його з еталонними зразками з бази даних WLASL (World Level American Sign Language) та відображає рівень схожості у відсотках.
«100% — це ідеальний збіг, 90-95% — вже дуже добре. А якщо показує 20-30%, то варто повторити жест, щоб покращити свої навички», — пояснює Дар’я Литвин, вчителька інформатики та наукова керівниця Микити.
Однією з ключових переваг проєкту є зворотний зв’язок, який допомагає користувачам швидше освоювати жестову мову.
«Коли ти сам показуєш жести, це краще запам’ятовується. Але без зворотного зв’язку важко зрозуміти, чи робиш ти все правильно. Мій проєкт вирішує цю проблему», — додає Микита.
Міжнародне визнання та плани на майбутнє
Прототип словника вже протестували в Асоціації глухих у Великій Британії. За словами Микити, відгуки були позитивними, але він планує вдосконалити свій винахід, додавши підтримку інших мов, зокрема британської жестової мови.
«Американська та британська жестові мови дуже відрізняються, тому це важливий крок», — зазначає він.
Дар’я Литвин, яка супроводжує Микиту в його наукових пошуках, підкреслює, що проєкт вже перетворився на справжній стартап.
«Микита продовжує вдосконалювати свою розробку. Він готує технічну документацію англійською мовою, щоб представляти Україну на міжнародних конкурсах. Це великий крок для такого молодого винахідника», — говорить вона.
Словник Микити Теличка не лише допоможе людям з порушеннями слуху, а й відкриває нові можливості для інклюзивного спілкування.
